Сегодня:  
Мы в соцсетях
СелНовости
Экономика От чего зависит цена технического перевода?

От чего зависит цена технического перевода?

Технический перевод в агентстве Алматы - это очень большая ответственность, ведь все технические процессы, которые содержатся в исходном документе, должны переводиться максимально точно и корректно, читать больше по ссылке. Специалист, для которого предназначена переводимая документация, должен получить неискаженные точные данные для своей работы. Мало того, текст должен содержать единообразную лексику, удобную для понимания.

Перевод технических текстов в Алматы

Техперевод от других отличается тем, что он должен сохранять высочайшую точность и соответствие отраслевым стандартам. Обоснованно считается, что правильно перевести технический текст способен не просто переводчик-лингвист, но инженер, то есть, специалист с профильным образованием, который понимает суть вопроса и осуществляет инженерно-грамотный перевод. Вот поэтому цена на письменный перевод в Казахстане технических текстов выше, чем обычного. 

К техпереводам относятся инструкции, руководства по эксплуатации, чертежи, техпаспорта и иные сопроводительные документы. Также это может быть устный перевод - например, сопровождение специалиста-иностранца при проведении пуско-наладочных или монтажных работ, или на проведении семинаров на предприятии, или при подписании договоров. 

Цена технического перевода зависит от нескольких составляющих:
- языковая пара: например перевод с английского будет стоить дешевле, чем с китайского, японского или корейского;
- тематика или отраслевая направленность;
- объем текста;
- фактор срочности.

Как найти хорошее бюро переводов

Где заказать качественный и грамотный техперевод, как найти первоклассное бюро переводов? Наши достоинства оценит каждый клиент:
- у нас задействованы только высококлассные специалисты;
- у нас работает большая команда, благодаря чему мы можем обрабатывать оперативно заказы равного уровня сложности и самых больших объемов;
- мы работаем с различными языковыми парами и привлекаем при необходимости носителей языка.

Наши специалисты имеют достаточный уровень знаний в разных отраслях промышленности. Собственные терминологические базы позволяют осуществить сложный техперевод за короткие сроки. Мы оказываем услуги в большом ряде областей: металлургия, энергетика, автотранспорт, приборостроение, информационные технологии, электротехника и во многих других сферах.

Автор: Редакция

Поделиться

Отзывы

Комментариев к статье нет!

Другие публикации

Эксклюзивная и недорогая фурнитура в интернет-магазине Beadstree.ru
Как быстро раскрутить сайт? Краткий обзор популярных методов продвижения
Землеустроительные работы и их особенности
Интернет магазин обуви Alba
Малый бизнес в России: малый – не значит маленький